-
1 облекать (кого-л.) властью
1) General subject: lodge power in the hands of, lodge power with, lodge power with (полномочиями)2) Diplomatic term: vest power in, vest with authorityУниверсальный русско-английский словарь > облекать (кого-л.) властью
-
2 облекать кого-либо властью
General subject: lodge power in the hands of somebody, lodge power with somebodyУниверсальный русско-английский словарь > облекать кого-либо властью
-
3 облекать
1) General subject: clothe, dress, encase, endue, express, gird (властью; with), indue, invest (полномочиями и т. п.), put, vest (to vest somebody with power - облекать кого-либо властью)2) Bookish: enclothe3) Law: endow (полномочиями), invest (полномочиями), lodge, lodge with powers6) Patents: vest (полномочиями)7) Makarov: enrobe -
4 облекать
(кого-л./что-л. во что-л.)несовер. - облекать; совер. - облечь1) устар. dress; clothe (in)2) перен.; (кого-л.), (чем-л.) (властью и т.п.)invest (with), vest (with), envelop (with); wrap (in), shroud (in)3) put, express; couch (выражать на каком-л. языке) -
5 облекать
(кого-л./что-л. во что-л.)
1) устар. dress; clothe (in)
2) перен.; (кого-л.), (чем-л.) (властью и т.п.)
invest (with), vest (with), envelop (with); wrap (in), shroud (in)
3) put, express; couch (выражать на каком-л. языке)* * *dress; clothe (in)* * *clotheendowenrobegirdimpartinvestvest -
6 облекать
облечь о[в]дягати, о[в]дяг(ну)ти, убирати, убрати, прибирати, прибрати кого в що. [Убирає мене в шати традицій (Коцюб.)]. Облекать, -лечь властью - надавати (надати) владу, право кому. -кать, -лечь что-л. в одеяние - прибирати (прибрати) чому одяг. -кать в человеческие формы - чоловічити. Облечённый - одягнений, одягнутий, убраний, прибраний в що. -ный властью - наділений владою від кого. Облечённое ударение - см. Ударение.* * *несов.; сов. - обл`ечь1) ( одевать) убира́ти, убра́ти и повбира́ти, одяга́ти, одягти́ и одягну́ти и поодяга́ти, удяга́ти, удягти́ и удягну́ти и повдяга́ти; (перен.) прибира́ти, прибра́ти2) (покрывать, окутывать) покрива́ти, покри́ти, укрива́ти, укри́ти, оповива́ти, опови́ти, повива́ти, пови́ти, огорта́ти, огорну́ти3) (перен.: воплощать) вті́лювати, вті́лити; ( выражать) виявля́ти, ви́явити, ( словами) висло́влювати, ви́словити; ( о форме) надава́ти, нада́ти4) ( наделять) наділя́ти, наділи́ти -
7 облекать
несовер. - облекать;
совер. - облечь( кого-л./что-л. во что-л.)
1) уст. dress;
clothe (in)
2) перен.;
(кого-л.), (чем-л.) (властью и т.п.) invest (with), vest (with), envelop( with) ;
wrap (in), shroud (in)
3) put, express;
couch (выражать на каком-л. языке), облечь
1. (вн., тв.;
окружать чем-л.) envelop ( smth. in) ;
~ что-л. тайной envelop smth. in mystery;
2. (вн.;
выражать, воплощать) clothe (smth.) ;
~ мысли словами, в слова clothe thoughts in words, put* thoughts into words;
3. (вн. тв.;
наделять) (in) vest ( smb. with), furnish( smb. with) ;
~ кого-л. полномочиями (in) vest smb. with powers, commission( smb.) ;
облечь кого-л. доверием place trust in smb. ;
~ся, облечься( в вн.) be* embodied (in), be* clothed (in) ;
~ся в форму чего-л. take the form of smth., assume the apearance of smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > облекать
-
8 облекать властью
1) General subject: gird (with), (кого-л.) lodge power in the hands of, (кого-л.) lodge power with, vest power in, (кого-л.) lodge power with (полномочиями), vest with power2) Diplomatic term: (кого-л.) vest power in, (кого-л.) vest with authority3) Business: vest, vest with authority -
9 наделять властью
-
10 vest power in smb.
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vest power in smb.
-
11 vest smb. with authority
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vest smb. with authority
-
12 to vest power in smb.
облекать кого-л. властью; наделять кого-л. полномочиямиEnglish-russian dctionary of diplomacy > to vest power in smb.
-
13 to vest smb. with authority
облекать кого-л. властью; наделять кого-л. полномочиямиEnglish-russian dctionary of diplomacy > to vest smb. with authority
-
14 vest
vest
1. сущ.
1) обыкн. амер. жилет bulletproof vest ≈ бронежилет life vest ≈ спасательный жилет
2) фуфайка
2. гл.
1) облекать (in, with - чем-л.)
2) переходить, передаваться( об имуществе, наследстве и т. п.) (in)
3) наделять( имуществом и т. п.) (with) The Church in the Middle Ages was vested with the greatest power. ≈ В эпоху средневековья церковь была наделена колоссальной властью. нижняя рубашка( трикотажная, мужская или женская) - sleeveless * майка (американизм) жилет манишка, вставка( на женском платье) распашонка бронежилет халат (восточный) (историческое) камзол( устаревшее) одежды, одеяние;
наряд - casting the body's * aside сбросив бренную оболочку облекать (властью) ;
наделять (правом) ;
возлагать (обязанности) - to * smb. with authority, to * power in smb. облекать властью, наделять полномочиями кого-л. - to * a person with power to act уполномочить кого-л. (на что-л.) - this right is *ed in the Crown это право принадлежит короне - authority *ed in the people власть, принадлежащая народу - to * smb. with a function возлагать на кого-л. обязанность (in, upon) переходить (о праве, имуществе) - the estate *s in the heir at law имущество переходит к законному наследнику (церковное) облачать - to * the altar украшать алтарь( церковное) тж. refl облачаться( редкое) инвестировать, вкладывать (капитал) vest вкладывать капитал ~ возлагать обязанности ~ вставка спереди( в женском платье) ~ (обыкн. амер.) жилет;
coat, vest and trousers костюм-тройка ~ инвестировать ~ наделять (имуществом и т. п.;
with) ~ наделять имуществом ~ наделять правом ~ нательная фуфайка ~ поэт. облачать(ся) ~ церк. облачение ~ облекать;
to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью;
to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами ~ облекать властью ~ уст., поэт. одеяние;
наряд ~ передавать во владение ~ переходить (об имуществе, наследстве и т. п.;
in) ~ юр. переходить (об имуществе) ~ (обыкн. амер.) жилет;
coat, vest and trousers костюм-тройка ~ облекать;
to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью;
to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами ~ облекать;
to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью;
to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами -
15 lodge
lɔdʒ
1. сущ.
1) маленькое помещение, часто ≈ для служебных целей, могущее служить временным пристанищем для кого-л. а) домик;
сторожка у ворот б) помещение привратника, садовник в) охотничий домик;
временное жилище hunting lodge ≈ охотничий домик ski lodge ≈ лыжная база г) гостиница, постоялый двор Syn: hotel
2) некоторые виды жилища зверей а) хатка( бобра) б) нора( выдры)
3) а) палатка индейцев, вигвам Syn: wigwam, tepee б) люди, проживающие в одном вигваме
4) квартира, резиденция, место проживания директора колледжа (в Кембриджском университете)
5) местное отделение некоторых профсоюзов (напр., железнодорожников) Syn: club
6) а) ложа( масонская) fraternal lodge ≈ братство Masonic lodge ≈ масонская ложа б) собрание членов масонской ложи
7) редк. ложа (в театре)
8) квартира директора колледжа (в Кембридже)
9) горн. рудный двор
2. гл.
1) а) обеспечивать временным жильем, давать помещение б) приютить, поселить в) сдавать квартиры внаем
2) а) квартировать;
временно проживать б) снимать комнату, угол( у кого-л.)
3) а) засесть, застрять( о предмете или событии) the bullet lodged in his belly ≈ пуля попала ему в живот her words lodged in my memory ≈ ее слова врезались мне в память
4) а) всадить( пулю и т. п.) б) нанести (удар) Syn: hit
2.
5) класть (в банк) ;
давать на хранение( with - кому-л.;
in - куда-л.)
6) а) подавать( жалобу, прошение и т. п.) (with, in) б) предъявлять (обвинение) ∙ Syn: file II
2.
7) а) прибить( о ветре, ливне) б) полечь от ветра( о посевах) ∙ lodge out to lodge power with smb. (или in the hands of smb.) ≈ облекать кого-л. властью, полномочиями домик;
сторожка (у ворот парка, поместья) ;
будка;
квартира привратника охотничий домик временное жилье;
приют - ski * приют лыжников;
лыжная база (американизм) летний коттедж швейцарская (в гостинице, многоквартирном доме и т. п.) ;
проходная( на предприятии) жилье индейцев;
вигвам, хоган и т. п. семейство индейцев хатка (бобра) ;
нора (выдры) масонская ложа члены масонской ложи квартира директора колледжа (в Кембридже) (редкое) ложа (в театре) (горное) рудный двор разместить;
(временно) поселить (у себя) ;
предоставить помещение, приютить - this building can * 50 families в этом здании может поместиться пятьдесят семейств - we can * you for a day or two мы можем приютить вас на день, другой - we were well *d с жильем мы устроились хорошо поселить кого-л. где-л.;
устроить на постой - to * children with relatives( временно) поселить /устроить/ детей у родственников - the refugees were *d in schools беженцев разместили по школам (временно) поселиться;
(временно) жить( где-л.) - to * out ночевать не дома;
ночевать в общежитии, на работе( о сменных рабочих и т. п.) - I *d with a friend of mine я поселился у друга снимать комнату или комнаты (у кого-л.) - where are you lodging now? где /у кого/ вы теперь живете? - I'm lodging at Mrs.P.'s я снимаю комнату у г-жи П. сдавать комнаты;
брать жильцов засесть, застрять - the bullet *d in his arm пуля засела у него в руке - a bone *d in his throat кость застряла у него в горле всадить (пулю и т. п.) ;
нанести (удар) - to * a bullet in a wall всадить пулю в стену - to * a blow on smb.'s jaw врезать кому-л. по скуле оставлять - to * in the memory запечатлеть в памяти - the tide *s mud in the cavities после прилива во впадинах /в ямах/ остается ил и грязь (in, with) помещать, класть ( в банк и т. п.) - to * one's valuables in the bank сдать свои ценности на хранение в банк прибить (о ветре, ливне) полегать (о хлебе, посевах) наделять (правами, полномочиями и т. п.) - to * power with smb. /in the hands of smb./ облекать кого-л. властью /полномочиями/ (юридическое) подавать (жалобу, прошение) ;
предъявлять (обвинение) - to * a complaint подавать жалобу /на обжалование/ - to * a claim предъявлять претензию - to * information against smb. доносить на кого-л. - to * an objection заявлять протест;
выдвигать возражение lodge брать жильцов ~ временно поселять ~ всадить (пулю и т. п.) ~ дать помещение, приютить, поселить ~ депонировать ~ домик;
сторожка у ворот;
помещение привратника, садовника ~ жить на правах нанимателя ~ засесть, застрять (о пуле и т. п.) ~ квартира директора колледжа (в Кембридже) ~ квартировать;
временно проживать;
снимать комнату, угол (у кого-л.) ~ класть (в банк) ;
давать на хранение (with - кому-л.;
in - куда-л.) ~ редк. ложа (в театре) ~ ложа (масонская) ~ местное отделение некоторых профсоюзов (напр., железнодорожников) ~ наделять полномочиями ~ наделять правами ~ облекать, наделять (правом, властью) ~ отдавать на хранение, депонировать ~ отдавать на хранение ~ открывать кредит ~ охотничий домик;
временное жилище ~ палатка индейцев, вигвам ~ подавать (жалобу, прошение;
with, in) ;
предъявлять (обвинение) ~ подавать, заявлять( прошение, жалобу, возражение, протест) ~ подавать жалобу ~ подавать протест ~ подавать прошение ~ полечь от ветра (о посевах) ~ помещать ~ предоставлять помещение ~ предъявлять обвинение ~ предъявлять требования ~ прибить (о ветре, ливне) ~ размещать ~ горн. рудный двор ~ сдавать комнаты ~ снимать комнату ~ хатка (бобра) ;
нора (выдры) ~ out не ночевать дома;
to lodge power (with smb.) (или in the hands of smb.) облекать (кого-л.) властью, полномочиями ~ out провести ночь в общежитии при вокзале (о железнодорожном служащем) ~ out не ночевать дома;
to lodge power (with smb.) (или in the hands of smb.) облекать (кого-л.) властью, полномочиями skiing ~ лыжная база -
16 vest
[vest]vest вкладывать капитал vest возлагать обязанности vest вставка спереди (в женском платье) vest (обыкн. амер.) жилет; coat, vest and trousers костюм-тройка vest инвестировать vest наделять (имуществом и т. п.; with) vest наделять имуществом vest наделять правом vest нательная фуфайка vest поэт. облачать(ся) vest церк. облачение vest облекать; to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью; to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами vest облекать властью vest уст., поэт. одеяние; наряд vest передавать во владение vest переходить (об имуществе, наследстве и т. п.; in) vest юр. переходить (об имуществе) vest (обыкн. амер.) жилет; coat, vest and trousers костюм-тройка vest облекать; to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью; to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами vest облекать; to vest (smb.) with power облекать (кого-л.) властью; to vest rights in a person наделять (кого-л.) правами -
17 lodge
[lɔdʒ]lodge брать жильцов lodge временно поселять lodge всадить (пулю и т. п.) lodge дать помещение, приютить, поселить lodge депонировать lodge домик; сторожка у ворот; помещение привратника, садовника lodge жить на правах нанимателя lodge засесть, застрять (о пуле и т. п.) lodge квартира директора колледжа (в Кембридже) lodge квартировать; временно проживать; снимать комнату, угол (у кого-л.) lodge класть (в банк); давать на хранение (with - кому-л.; in - куда-л.) lodge редк. ложа (в театре) lodge ложа (масонская) lodge местное отделение некоторых профсоюзов (напр., железнодорожников) lodge наделять полномочиями lodge наделять правами lodge облекать, наделять (правом, властью) lodge отдавать на хранение, депонировать lodge отдавать на хранение lodge открывать кредит lodge охотничий домик; временное жилище lodge палатка индейцев, вигвам lodge подавать (жалобу, прошение; with, in); предъявлять (обвинение) lodge подавать, заявлять (прошение, жалобу, возражение, протест) lodge подавать жалобу lodge подавать протест lodge подавать прошение lodge полечь от ветра (о посевах) lodge помещать lodge предоставлять помещение lodge предъявлять обвинение lodge предъявлять требования lodge прибить (о ветре, ливне) lodge размещать lodge горн. рудный двор lodge сдавать комнаты lodge снимать комнату lodge хатка (бобра); нора (выдры) lodge out не ночевать дома; to lodge power (with smb.) (или in the hands of smb.) облекать (кого-л.) властью, полномочиями lodge out провести ночь в общежитии при вокзале (о железнодорожном служащем) lodge out не ночевать дома; to lodge power (with smb.) (или in the hands of smb.) облекать (кого-л.) властью, полномочиями skiing lodge лыжная база -
18 vest
[vest] 1. сущ.1) преим. амер. жилет; телогрейка ( без рукавов)- flak vest2) майка; нижняя рубашка3) облачение ( священства)4) ист. камзол5) манишка, вставка спереди ( на женском платье)2. гл.1) (vest in / with) наделять (правом), давать права, облекать правом (чем-л.)to vest smb. with power — облекать кого-л. властью
to vest rights in a person — наделять кого-л. правами
...that vague power of recommending a successor which the Law vested in him. —...то нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его закон.
The Indian Government was vested with the power of sovereignty. — Индийское правительство получило суверенитет.
I vest you with full powers to decide any question which may arise. — Я даю вам право решать все вопросы, которые могут возникнуть.
2) ( vest in) переходить, передаваться (кому-л.; об имуществе, наследстве и т. п.)The property vests in the official receiver. — Имущество переходит к временному управляющему.
3) ( vest with) наделять (кого-л. имуществом и т. п.)The Church in the Middle Ages was vested with the greatest power. — В Средние века церковь была наделена колоссальной властью.
4)а) облекать, облачатьA priest, vested in surplice. — Священник, облачённый в стихарь.
б) облачаться -
19 vest
1. noun1) (обыкн. амер.) жилет; coat, vest and trousers костюм-тройка2) вставка спереди (в женском платье)3) нательная фуфайка4) obsolete poet. одеяние; наряд5) eccl. облачение2. verb1) облекать; to vest smb. with power облекать кого-л. властью; to vest rights in a person наделять кого-л. правами2) переходить (об имуществе, наследстве и т. п.; in)3) наделять (имуществом и т. п.; with)4) poet. облачать(ся)* * *1 (n) бронежилет; вест; вставка; жилет; манишка; нижняя рубашка; распашонка; халат2 (v) наделить; облекать; облечь* * ** * *[ vest] n. жилет, вставка спереди, облачение, наряд, одеяние v. облекать, наделять; облачать* * *бронежилетвозлагатьжилетмайканаделитьнаделятьоблекатьоблечьраспашонкауполномачиватьуполномочитьхалат* * *1. сущ. 1) обыкн. амер. жилет 2) фуфайка 3) церк. облачение 4) ист. камзол 2. гл. 1) наделять (правом), давать правраоблекать (in, with - чем-л.) 2) переходить, передаваться -
20 vest power in
1) Общая лексика: наделять полномочиями (кого-л.), облекать властью2) Дипломатический термин: наделять (кого-л.) полномочиями, облекать ( кого-л.) властью3) Деловая лексика: наделять полномочиями
См. также в других словарях:
ОБЛЕКАТЬ — ОБЛЕКАТЬ, облечь, церк. облещи; облачать, облачить; оболакивать или оболокать, оболочь или оболокти кого, что, вообще, укрывать (покрывать, накрывать, закрывать), ухичать или обтягивать чем; одевать, окручать (сев. ). Облачать царя на царство,… … Толковый словарь Даля
облекать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я облекаю, ты облекаешь, он/она/оно облекает, мы облекаем, вы облекаете, они облекают, облекай, облекайте, облекал, облекала, облекало, облекали, облекающий, облекаемый, облекавший, облекая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
Облекать — несов. перех. 1. Одевать кого либо в какую либо одежду. 2. перен. Выражать, воплощать в какой либо форме. 3. перен. Создавать вокруг кого либо или чего либо какую либо атмосферу; окружать, окутывать, обволакивать. 4. перен. Наделять, снабжать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
облечь — ОБЛЕЧЬ, еку, ечёшь, екут; ёк, екла; ёкший; ечённый ( ён, ена); ёкши; совер. (книжн.). 1. кого (что) во что. Одеть во что н., облачить. О. в праздничные одежды. О. свою мысль в доступную форму (перен.). 2. перен., кого (что) чем. Окружить чем н.,… … Толковый словарь Ожегова
Горький, Максим — псевдоним знаменитого писателя Алексея Максимовича Пешкова (см.). {Брокгауз} Горький, Максим (наст. фам. Пешков, Алексей Максим.), известный беллетрист, р. 14 марта 1869 в Нижн. Новгороде, с. обойщика, подмастерье малярного цеха. {Венгеров} … … Большая биографическая энциклопедия
Маклер — (англ. broker, франц. courtier, нем. Makler, итал. и нем. sensale) лицо, по профессии своей занимающееся посредничеством при заключении сделок. В гражданском обороте деятельность М. определяется общими началами гражданского права; специальные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
облечь — I леку/, лечёшь, леку/т; облёк, лекла/, ло/; облёкший; облечённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. облекать, облечение кого что 1) устар. Одеть в какую л. одежду; покрыть какой л. одеждой. Священника облекли в праздничную ризу … Словарь многих выражений